To rebuild a vibrant fishing economy in Europe, the marine environment must be protected more effectively.
Al fine di ricostituire un'economia della pesca dinamica in Europa occorre proteggere in modo più efficace l'ambiente marino.
This was a country, it'd be the fifth biggest economy in the world, and nobody knows each other.
Se fosse un paese, sarebbe la quinta più grande potenza economica al mondo, e nessuno si conosce.
For the first time in almost a year, the economy in south park has take an small, but noticeable upturn.
Per la prima volta da quasi un anno, l'Economia di South Park ha avuto un piccolo, ma notevole rialzo.
The Atlantic Action Plan (IP/13/420) put forward by the Commission on 13 May 2013 aims to revitalise the marine and maritime economy in the Atlantic Ocean area.
Il piano d'azione per l'Atlantico (IP/13/420), presentato dalla Commissione il 13 maggio 2013, si propone di rivitalizzare l'economia marina e marittima nell'area dell'oceano Atlantico.
Well-being and the environment Building a resource-efficient and circular economy in Europe: We are extracting and using more resources than our planet can produce in a given time.
Creare in Europa un’economia circolare ed efficiente nell’impiego delle risorse: Estraiamo e utilizziamo più risorse di quante il nostro pianeta possa produrre in un determinato periodo di tempo.
The economy in Iran is on the verge of collapse!
L'economia dell'Iran è sul punto del collasso!
At any given time, we deal with everything from stolen nukes to missing kids to counterfeit cash so good it can collapse our economy in less than a month.
In ogni momento, potremmo trovarci con qualsiasi cosa, dal furto di una bomba atomica alla scomparsa di un bambino, a banconote contraffatte cosi' bene da far collassare il nostro sistema economico in meno di un mese.
This is going to be affecting our economy in ways that are extraordinarily significant.
Il loop che mi sono perfettamente costruito. Tutto questo colpirà la nostra economia con ripercussioni estremamente significative.
EEA Signals 2014 – Well-being and the environment Building a resource-efficient and circular economy in Europe: We are extracting and using more resources than our planet can produce in a given time.
Pubblicazioni AEA Segnali 2014 - Benessere e ambiente Creare in Europa un’economia circolare ed efficiente nell’impiego delle risorse: Estraiamo e utilizziamo più risorse di quante il nostro pianeta possa produrre in un determinato periodo di tempo.
Well well, if it isn't everything that's wrong with the current economy, in a boys' v-neck sweater.
Bene bene, ecco tutto il peggio dell'economia attuale con un maglione da bambino con il collo a V.
A financial crisis hits the global economy in September 2008, leading to closer economic cooperation between EU countries.
Nel settembre del 2008 una crisi finanziaria investe l’economia globale, portando a una più stretta collaborazione in campo economico tra i paesi dell'UE.
having regard to the Commission communication of 8 March 2011 entitled ‘A Roadmap for moving to a competitive low carbon economy in 2050’ (COM(2011)0112),
vista la comunicazione della Commissione dell'8 marzo 2011 dal titolo «Una tabella di marcia verso un'economia competitiva a basse emissioni di carbonio nel 2050 (COM(2011)0112),
What defines your regional economy in the 21st century?
Cosa definisce la tua economia regionale nel 21 ° secolo?
The Internal Market plays a key role in achieving the EU's objective of becoming the most dynamic economy in the world by 2010.
Il mercato interno svolge una funzione fondamentale per il conseguimento dell'obiettivo dell'Unione di diventare l'economia più dinamica del mondo entro il 2010.
Rio+20 focussed on two interlinked themes: the green economy in the context of sustainable development and poverty eradication; and the institutional framework for sustainable development.
Il vertice Rio+20 era incentrato su due temi interconnessi: l’economia verde nel contesto dello sviluppo sostenibile e l'eradicazione della povertà, e il quadro istituzionale per lo sviluppo sostenibile.
The economic and financial crisis has affected the ability of the financial sector to channel funds to the real economy, in particular to long-term investment.
La crisi economica e finanziaria ha inciso negativamente sulla capacità del settore finanziario di convogliare finanziamenti verso l'economia reale, in particolare per quanto riguarda gli investimenti a lungo termine.
A financial crisis hits the global economy in September 2008.
Una crisi finanziaria colpisce l’economia mondiale nel settembre 2008.
Aviation makes a vital contribution to the European economy, in terms of jobs, trade and connecting millions of businesses and people to the rest of the world.
L’aviazione rappresenta un contributo vitale all’economia europea in termini di occupazione, scambi commerciali e collegamenti per milioni di imprese e di persone con il resto del mondo.
And within a decade, it will have the largest economy in the world.
Nell'arco di un decennio, avrà la più grande economia del mondo.
Never before in the modern era has the largest economy in the world been that of a developing country, rather than a developed country.
Durante l'era moderna, non è mai successo che la più grande economia mondiale fosse quella di un Paese in via di sviluppo, piuttosto che di un Paese sviluppato.
So how do you feel when the lights go out on the global economy in your mind, when your assumptions about the future fade away and something very different emerges?
Come vi sentite pensando alle luci che si spengono sull'economia globale, alle vostre aspettative sul futuro che vanno in fumo, mentre emerge qualcosa di completamente diverso?
Scientists like James Hansen tell us we may need to eliminate net CO2 emissions from the economy in just a few decades.
Scienziati come James Hansen ci dicono che potremmo dover eliminare le emissioni di CO2 dall'economia in pochi decenni.
To my surprise, eliminating net CO2 emissions from the economy in just 20 years is actually pretty easy and pretty cheap, not very cheap, but certainly less than the cost of a collapsing civilization.
Con mia grande sorpresa, riuscire a eliminare le emissioni nette di CO2 dall'economia in soli 20 anni è in realtà abbastanza facile ed economico, non molto economico, ma certamente il costo è inferiore a quello del crollo di una civiltà,
Something to do with the slightly over 5, 000 nuclear warheads he has at his disposal and the largest economy in the world and a fleet of drones and all that sort of stuff.
Ha qualcosa a che fare con più di 5000 testate nucleari che ha a disposizione, l'economia più grande del mondo e una flotta di droni e robe del genere.
What have we gained at the bottom of the economy in terms of markets in the last 20 years?
Ma cosa ci abbiamo guadagnato noi, in fondo al sistema in termini di mercato negli ultimi 20 anni?
There are four headwinds that are just hitting the American economy in the face.
Ci sono quattro tipi di vento contrario che stanno colpendo l'economia americana in faccia.
I mentioned there's a multiplier of about three, 2.78, for the state economy, in terms of over 80 billion in extra earnings.
Ho detto che sono moltiplicati per tre, 2, 78 per l'economia di stato, ossia più di 80 miliardi di maggiori guadagni.
Most of the work takes place outside of the monetary economy in what's called the social economy or the core economy, which is people doing it for themselves.
La maggior parte del lavoro si svolge al di fuori dell'economia monetaria, in quella che si dice "economia sociale" o "core economy", in cui le persone lavorano per sé stesse.
Today, it's the second largest economy in the world, an industrial powerhouse, and its people live in increasing prosperity.
Oggi la Cina è la seconda economia più grande nel mondo, una centrale elettrica industriale e la sua gente vive in un crescendo di prosperità.
and become the largest economy in the world.
e diventerà l'economia più grande del mondo.
It gets tempting at that point to use your economic nous to manipulate the rules of the global political economy in your own favor.
Diventa allettante, a quel punto, usare la propria intelligenza per manipolare le leggi della politica economica globale per il proprio tornaconto.
We have the lowest unemployment in the United States, probably the strongest economy in the United States.
Abbiamo il più basso tasso di disoccupazione negli Stati Uniti e probabilmente l'economia più forte negli Stati Uniti.
We can turn data into a time-lapse view of a global economy in motion.
Possiamo trasformare i dati in visioni accelerate di una economia globale in movimento.
We are probably the largest economy in the world.
Siamo, probabilmente, la più grande economia al mondo.
Today, they are the most ardent conservation champions and manta rays earn the Maldivian economy in excess of 8 million dollars every single year.
Oggi, ne sono i più strenui protettori e le mante fruttano all'economica delle Maldive più di 8 milioni di dollari ogni anno.
Now to do this you also need a new system, because you're probably thinking, today's Internet economy -- today's economy in general -- is measured in time spent.
Per farlo avete bisogno di un nuovo sistema, perché probabilmente pensate, l'economia di internet di oggi -- l'economia di oggi in generale -- è misurata in tempo speso.
And I will show you that what has happened in one of the best countries, with the most vibrant economy in Africa and a good governance, Botswana.
E vi mostrerò cosa è successo in uno dei paesi migliori, con l'economia più vivace dell'Africa, e un buon governo: il Botswana.
It may come as a surprise, but they played a critical role in the emergence of the market economy in Eastern Europe.
Potrà sembrare sorprendente, ma ebbero uno ruolo importante nel passaggio all'economia di mercato nell'Europa dell'Est.
So China is becoming the anchor of the economy in the region.
La Cina sta diventando il traino dell'economia regionale.
And one of the things that we need to do is, not only fix the fuel efficiency of our vehicles and make them much more efficient, but we also need to fix the economy in general.
E una delle cose che bisogna fare è non solo migliorare il consumo di carburante delle nostre auto e renderle molto più efficienti, ma risolvere anche l'economia in generale.
I can tell you that the economy in Greece and Sweden are very different -- everyone knows that.
Posso garantirvi che le economie greca e svedese sono molto diverse. Lo sanno tutti.
3.5226209163666s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?